老外考照也热 “驾考翻译”数人来争当
芬兰公交司机李思道要找翻译官,“陪考”福州驾照的消息一见报(详见本报昨日A13版),昨天就有几十位精通英文的热心人士愿意无偿给他当翻译,甚至有位刚拿到驾照半个月的德国朋友也来“传经送宝”。
福州殷先生说,他是一位专职英文翻译,在加拿大呆了6年,如果有机会,他可以帮李思道理解一些中国式的英文语法。
小陈则是福州一驾校的工作人员,在新加坡留学6年,在深圳做过专职翻译,他表示自己“除了熟悉驾考的专业英文,还熟知驾考的办事规条”,“我愿意帮李思道尽快拿到福州驾照!”
严女士的丈夫是德国人,半个月前他刚拿到中国驾照。“一定要找有经验的翻译,最好是刚参加完驾考笔试的!”严女士向李思道传授了“成功之道”。原来之前她的先生也有过一次失败经历。“第一次笔试时,翻译没经验也只考了80多分,后来这个翻译有了一次经验,又努力了一下,第二次便通过了。”严女士还很热心,“需要的话我帮你们联系他!”
昨天打电话来的热心读者还真多,主持人已把这些热心人的电话给了李思道,希望他能够尽快找到一位得力的驾考“翻译官”。
驾驶人在线 www.jsrzx.com
相关文章
当前在线用户 人
今日模拟考试用户 人
90分以上用户 人
恭喜他们顺利过关。